Modalidades y programas de concierto

Cantigas de Sefarad realiza tres tipos diferentes de espectáculos y cuatro programas de concierto.

Modalidades de concierto

Concierto “tradicional”:

El grupo interpreta durante el tiempo que le sea solicitado obras representativas de los diferentes estilos y géneros de la música sefardí (Cánticas amatorias, romances épicos e históricos, romances bíblicos, romances sobre cautivos y presos, coplas y endechas), sin explicaciones de las letras, sin connotaciones pedagógicas ni divulgativas, y sin teatralización. Los músicos actúan ataviados con trajes judíos de época medieval, trajes de la España medieval del s. XIII o con trajes actuales, en función de lo que sea requerido.

Concierto “divulgativo”:

“Cantigas de Sefarad” interpreta durante una hora once obras representativas de los diferentes estilos y géneros de la música sefardí, incluyendo una breve explicación oral, previa a la música, que contextualiza histórica y socialmente a los sefardíes, y explicaciones sobre las canciones y sus letras, al hilo de su interpretación.

Concierto “pedagógico”: “El camino del sefardí

Este concierto pedagógico supone un acercamiento didáctico y lúdico a la diversidad cultural, a la riqueza musical y al contexto histórico de los judíos españoles expulsados de Sefarad -nombre hebreo de la Península Ibérica- en 1492.

“El camino del sefardí” cuenta la historia de tres músicos judíos aragoneses que en 1492 deciden no convertirse al cristianismo y son expulsados de Sefarad por los Reyes Católicos. Comienzan entonces un viaje, narrado y cantado, desde el Reino de Aragón hasta las lejanas tierras de oriente en busca de un nuevo hogar. En su periplo recorrerán las poblaciones sefarditas occidentales y orientales, atravesando Sefarad, Maruecos, Argelia, Turquía, Italia, Grecia, Francia, y los balcanes.

Al hilo de sus aventuras, los músicos interpretan nueve obras representativas de los diferentes estilos y géneros poético-musicales sefardíes (romances, coplas y cánticas) y nos hablan de la Edad Media, incidiendo especialmente en la historia del pueblo sefardí, de su música y sus instrumentos.

Antes de comenzar el viaje, el público se situará en 1492 mediante una sencilla y breve contextualización histórico-social de los sefardíes, que se verá enriquecida con las explicaciones de las canciones y sus letras que realizarán los músicos, unas veces a modo de diálogo entre ellos, y otras, mediante reflexiones y comentarios dirigidos directamente al público.

Cuando “El camino del sefardí” se contrata para actuar en centros educativos, con alumnos de primaria y secundaria, la propuesta pedagógica incluye un cuestionario y una serie de actividades relacionadas con los contenidos del concierto, asegurando de este modo la escucha activa de los alumnos, y una mayor comprensión del fenómeno cultural y musical sefardí. También se incluirá un documento dirigido a los docentes, con orientaciones y con las soluciones al cuestionario y las actividades planteadas.

Programas de concierto

- “Cantigas de Sefarad“: concierto de música sefardí de todas las épocas y estilos, desde la Edad Media hasta el siglo XX (temporada 2005-2006)

- “Romances y cánticas sefardíes“: concierto de música sefardí con instrumentos modernos: guitarra clásica, violonchelo, darbuka, cascabeles, pandero y voz (temporadas 2005-2006, 2006-2007)

- “El camino del sefardí“: concierto pedagógico. (desde el 2005)

-”Abrix mi galanica“: concierto de música sefardí con guitarra clásica, violonchelo, pandero-bendir, darbuka, cascabeles y voz (temporada 2006-2007)

-“Aragón Sefardí” : concierto de música sefardí cuyo eje central fue el repertorio relacionado con Aragón y con el agua. Fue interpretado en la Exposición Internacional “Agua y Desarrollo Sostenible EXPO 20008 ZARAGOZA”, en el “Pabellón de Zaragoza” y en la Casa de las Culturas de Zaragoza, en Octubre de 2008.

-”El rey que mucho madruga”(desde el 2007): concierto basado en un repertorio con reminiscencias y raíces medievales, renacentistas y orientales, con instrumentos modernos y de época de cuerda pulsada, de cuerda frotada, percusión, voz solista y coros.
Formación:

a) Una cantante y tres instrumentistas

b) Una cantante y dos instrumentistas.

 

- “Sones del Juglar sefardí” (desde el 2008): es un concierto-espectáculo de música sefardí interpretado íntegramente con instrumentos de época y voz, basado en repertorio sefardí y música medival cristiana: obras medievales de la tradición lírica trovadoresca; Una cantiga de Alfonso X el Sabio, una canción de la Segunda Cruzada, una canción de cautivos y presos compuesta por el Rey Ricardo I Corazón de León… El concierto incluye una breve contextualización histórica y social del pueblo y la cultura sefardí, y explicaciones de las canciones y sus letras al hilo de su interpretación; Supone, en definitiva, un acercamiento didáctico y lúdico a la diversidad cultural y a la riqueza musical de los judíos españoles expulsados de Sefarad en1492. En la mítica España Medieval de las Tres Culturas, musulmanes y cristianos guerrearon y convivieron durante casi ocho siglos, y los judíos vivieron y sobrevivieron con mejor o peor suerte en ambos mundos, pero siempre con una constante: la música; omnipresente en sus ritos, sus tradiciones y en su vida cotidiana. Los judíos sefardíes tenían canciones para cantar durante la realización de las tareas domésticas y en los momentos de ocio, y también para la vida religiosa y ritual. Así fue durante generaciones en Sefarad, en la Diáspora , y durante siglos hasta llegar al presente. Existen muchas alusiones en fuentes medievales a hombres y mujeres que cantaban, dejando claro que los ministriles judíos no fueron infrecuentes durante la edad media, aunque sólo unos pocos han dejando su huella en la historia como el famoso Mateo “el judío” (siglo XIII).
Las melodías de estas canciones han sido recopiladas en Sofía (Bulgaria), Rodas y Salónica (Grecia), Tetuán y Arcila (Marruecos), Estambul y Mustafá Paša (Turquía), Praga (República Checa), Zaragoza (España), Jerusalén (Israel), Yugoslavia y Balcanes, por lo que el concierto consiste en música judeoespañola con raíces en la España medieval y con influencias búlgaras, griegas, marroquíes, turcas, checas, hebreas, balcánicas e hispánicas.

Formación:

a) Una cantante y tres instrumentistas

b) Una cantante y dos instrumentistas.

 

- “Minos” (temporada actual): concierto-espectáculo consistente en 12 canciones sefardíes interpretadas íntegramente con instrumentos de época (vihuela de mano, laúd renacentista y viola de gamba) y percusiones históricas, orientales y mediterráneas (pandero, darbuka, riqq, davul, atabal, crótalos…) basado en un repertorio con reminiscencias y raíces medievales y orientales .
El repertorio escogido para este espectáculo muestra en todo su esplendor los tres géneros poético-musicales propios de la música sefardí -los romances, las coplas y las canciones líricas- tanto en las poblaciones sefarditas occidentales como de las orientales.

Las melodías de estas canciones han sido recopiladas en Rodas y Salónica (Grecia), Tetuán (Marruecos), Estambul y Mustafá Paša (Turquía), Yugoslavia y Balcanes, por lo que el concierto consiste en música judeoespañola con raíces en la España medieval y con influencias griegas, marroquíes, turcas, balcánicas. El concierto incluye breves explicaciones de las canciones y sus letras al hilo de su interpretación.

Obras:

• Moricos los mis moricos (Romance sobre cautivos y presos) Origen de la melodía: Yugoslavia.

• Se vistió la reina Ester (Copla de Purim) Temática: bíblica. Origen de la melodía: Grecia.

• La rosa enflorece (Cantiga amatoria) Origen de la melodía: Turquía y Grecia.

• Minos (Cantiga amatoria) Origen de la melodía: Grecia y Turquía.

• El sueño de la hija del rey (Romance histórico) Temática: Amorosa. Origen de la melodía: Grecia.

• Gerineldo , (Romance histórico ) Temática: Amorosa. Origen de la melodía: Tetuán, Marruecos.

• Yedí Kule (Romance sobre cautivos y presos) Origen de la melodía: Grecia.

• Primavera en Salónica (Cantiga amatoria) Origen de la melodía: Grecia.

• Por allí pasó un caballero (Cantiga amatoria) Origen de la melodía: Turquía.

• Istemen Bagacigim (Cantiga amatoria) Origen de la melodía: Turquía.

• Una matica de ruda (Cantiga amatoria) Origen de la melodía: Grecia.

• Por qué lloras blanca niña (Romance odiseico) Temática: Canción de viajes y búsqueda de fortuna. Origen de la melodía: Grecia y Bosnia.

Formación: Una cantante y tres instrumentistas.